הקנוניה נגד אמריקה, פיליפ רות
תרגום: שרה ריפין
זמורה-ביתן
415 עמודים
בספר עשיר זה לוקח הסופר אירוע היסטורי אחד ומשנה אותו – במקום נצחונו של רוזוולט בבחירות של 1940, הוא מעמיד מולו את צ'ארלס לינדברג הפרו-נאצי מטעם המפלגה הרפובליקנית ו"נותן" לו לנצח בבחירות. שרשרת האירועים שהשינוי הזה מייצר היא נוראית. הכול מתחיל בשקט ונראה ממש ניתן לעיכול בעיני רוב האזרחים האמריקאיים – ארה"ב נוקטת במדיניות של בדלנות ולא מצטרפת למלחמת העולם השנייה, לינדברג מארח בבית הלבן את שר החוץ של גרמניה הנאצית והמדינה מתגאה בנשיא צעיר, ספורטיבי וחלוץ תעופה. אבל לאט לאט, המדיניות הפשיסטית הולכת ומשתלטת – הרחקת משפחות יהודיות ממוקדי הערים הגדולות לערים שכוחות אל שקרובות לקיני קו-קלוקס-קלאן באזורים מעוטי תעסוקה, מהומות ופוגרומים שפורצים נגד היהודים ועוד ועוד.
בלב הסיפור מציב רות את משפחתו שלו – אביו שמתנגד בכל ליבו ללינדברג וממשלו הפשיסטי, אמו השקטה והחזקה שמגלה תעצומות נפש ברגעים הקריטיים, אחיו הגדול סנדי שנשבה בהערצה לנשיא הצעיר, והוא עצמו, ילד בן 9, שכל האירועים חורטים בו את חותמם לנצח. בסיפור כלולים גם האחיין אלווין שבורח לקנדה כדי להלחם בנאצים ומאבד את רגלו והדודה אוולין היפה שמתחתנת עם הרב בנגלסדורף המקורב לשלטון החדש ומאבדת את דרכה ושפיותה.
הספר הוא לא פחות מיצירה גאונית. הוא אמנם לא קל לקריאה – לא רק מבחינת האירועים ההיסטוריים שהוא משבש ורוקם מחדש כביד אמן, אלא גם מבחינת המשפטים הארוכים והפתלתלים שלעיתים דומה שאינם נגמרים (לי הוא קצת הזכיר את סגנונו של סאראמאגו), אבל מי שיתמיד יזכה לחוויה חד פעמית.
בהשראת הספר נעשתה לאחרונה סדרה מצוינת באותו שם שעיבדה את הספר, כמעט אחד לאחד, למרקע. הסדרה נוגעת ברגשות עכשוויים על רקע ממשלו שונא הזרים של טראמפ, אבל גם בלי זה – הקריאה בספר מצמיתה, מהפנטת ומטלטלת.
למתמידים – בסוף הספר יש קיצור של הכרונולוגיה האמיתית של הדמויות הראשיות לשם השוואה לאירועי הספר וכך ניתן ללמוד מה באמת קרה לרוזוולט, לינדברג, פיורלו לה גוארדיה (ראש עירית ניו יורק), הנרי פורד ועוד אישים שנזכרים בספר.